?

Log in

Zorro DE Musical. Нидерланды - Зорромания [entries|archive|friends|userinfo]
zorromania_ru

[ наш сайт | Зорромания ]
[ инфо | о сообществе ]
[ архив | архив сообщений ]

Zorro DE Musical. Нидерланды [дек. 3, 2011|04:28 pm]
zorromania_ru

zorromania_ru

[stella_lontana]


Вот знаете, я смотрела французский трейлер и восхищалась.
После этого я посмотрела британский видеоролик, наши ролики, бразильцев…
Наверно, французы меня обманули, - подумала я. Наверно, они вбухали кучу бабок и сняли очень красивый трейлер – для рекламы. А в самой постановке у них все было, как у всех. Ведь не может же быть у кого-то не как у всех, сказок не бывает.
А потом я посмотрела голландцев…

Ну почему, почему у нас не делают так???



По-моему, первый «Зорро», в котором мне ну нич-чего не понятно… :)



17 апреля 2011 – до (если я правильно поняла) 8 января 2012 г.
Сейчас идет тур по городам Нидерландов

Диего - Tommie Christiaan, Ruud van Overdijk, Roman van der Werff (примечание: если у меня есть видео со всеми тремя – я выкладываю все три! Потому что на них надо смотреть. И выбирать. И сравнивать. Вот вам кто больше понравился? ;))
Луиза - Michelle Splietelhof
Гарсия - Zjon Smaal
Инесс - Lone van Roosendaal

La vida del Gitano


Bailame


Souviens-Toi

а) Рууд ван Овердейк


б) Роман ван дер Верфф


в) Томми Христиаан


Libertad


Croire

а) Рууд


б) Томми


в) Роман


La Terre Etait Brulante



Сцена в ванной ;)
(Томми Христиаан в роли Зорро)



Bamboleo


Liberté


Un Amour Mort А Jamais

а) Томми


б) Рууд


Une Autre Bière


Djobi Djoba


Croire, реприза

а) Роман


б) Рууд


L’Homme Derrière Le Masque


Fiesta



Бонус: Для нетерпеливых – все нарезкой в одном флаконе


Промо-версию аудиодиска можно скачать здесь, но там, кажется, всего две песни :(

Upd. Как рассказал frandetti, голландская версия стала первой, в которой запел капитан Рамон.


Очень жаль, что непонятно, о чем именно он поет.
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: frandetti
2011-12-03 05:50 pm
Нуу, зная, как всё было на самом деле, не умаляю чужих достоинств, версия Французская и Английская оказались самыми коммерчески неуспешными, в отличии от русских. Голландцы же практически калькировали русскую версию за одним лишь отличием (кроме нового дизайна костюмов) - вот оно : http://frandetti.livejournal.com/41709.html
Ах и ещё одно- у голландцев постановка меньше и она гастрольная, а не стационарная. Кстати, если уж идти по версиям, то есть ещё вот эта - http://www.youtube.com/watch?v=HCGH_WznKks
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: stella_lontana
2011-12-03 06:30 pm
Ого! Не ожидала, что мои фанатские посты привлекут внимание создателей :)
Я не знаю, как все было на самом деле, не считала коммерческие показатели и могу судить лишь по youtube.
В ютубовских роликах французская и голландская версия выглядят лучше всего, а русская - хуже всего, увы :( Возможно, это неумение делать правильную рекламу. А возможно, французская и английская версии оказались столько коммерчески неуспешными потому, что в этих странах сильна конкуренция со стороны других подобных шоу, а в России принцип "пипл и так схавает" срабатывает от раза раз.
Повторюсь, я не знаю. К сожалению, мне не посчастливилось посмотреть ни одну из перечисленных версий в театре.

Голландцы же практически калькировали русскую версию
О, а разве все имеющиеся версии спектакля не являются более или менее точными кальками друг с друга? Вы не выдадите коммерческую тайну, если расскажете, чем, к примеру, наша отличалась от французской? Было бы интересно.

Кстати, если уж идти по версиям, то есть ещё вот эта
Еще вот эта http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=MobG8jM_7xI и вот эта http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_1TeN-qAiCo. Я как раз собиралась сделать еще два поста ;)

А можно Вас попросить заменить в Вашем посте ссылку на мой личный дневник, который последние пару лет ведется в закрытом режиме, на ссылку на это сообщество (zorromania_ru)? Мне кажется, так будет честнее по отношению к Вашим читателям, если вдруг они захотят придти поругаться :)

(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: frandetti
2011-12-03 09:36 pm
Ссылку заменил.
Наша версия процентов на 30 отличалась от французской, были заменены некоторые сцены, появилась "детская линия", а вообще в этом вопросе (различий русской и французской версий) более сведуща glagolik.livejournal.com. Ну и в голландской запел Рамон. К сожалению...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: stella_lontana
2011-12-04 09:22 am
Спасибо!
Да, действительно жаль, что Рамон нигде больше не поет. Обычно в мюзиклах тонкая душевная организация главного отрицательного персонажа обыгрывается ничуть не менее активно, чем характер главного героя.
А я правильно поняла, что в российской версии Рамон и Диего - братья? У англичан написано, что друзья детства, например.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: glagolik
2011-12-04 11:35 am
пришла по ссылке от Леши, как здорово было поностальгировать, спасибо за все-все-все посты :)

если интересно, могу подробно расписать отличия русской и французской версий :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: stella_lontana
2011-12-05 10:55 am
Вам спасибо! Я, тоже по ссылке от frandetti, успела позавчера вечером полистать Ваш дневник. Столько всего интересного!

Хочу попросить разрешения опубликовать здесь Ваш рассказ о французском спектакле.
И да, про отличия русской и французской версий было бы ОЧЕНЬ интересно узнать!

Моя серия записей о мюзикле, изначально планировавшаяся на два поста, похоже, разрастается до бесконечности :)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: glagolik
2011-12-05 12:32 pm
Разрешение даю, пост писался, как видно, весной, когда мы уже знали, что у нас будет З. , но не знали полный каст и "надеялись на лучшее"))

А про отличия напишу тогда, потому что у нас кардинально меняли первую сцену и сцену с "обучением сержанта соблазнению", я поподробней распишу тоже и пришлю!

Пс
Можно на Ты :))
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]From: glagolik
2011-12-05 02:08 pm
Как удобней, чтобы ты выложила ссылки или текст целиком? Могу даже я вступить в сообщество и выложить, если надо...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: stella_lontana
2011-12-05 09:21 pm
Я думаю, на уже существующий пост разумнее дать ссылку - если, конечно, ты не собираешься в будущем закрывать или удалять ЖЖ.
Новую информацию - как тебе удобнее: можно выложить, можно прислать, можно выложить у себя и я дам ссылку, можно продублировать и там, и там ;)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: glagolik
2011-12-05 11:26 pm
окей, тогда пусть будет ссылка на уже существующий, я ни капельки не против :))

а новую чуток попозже тогда, щас чота "навалилось"... там не особо много, конечно, но надо бы ничего не забыть :)
(Ответить) (Parent) (Thread)